我对华为的印象来自编译部的经历,很务实的团队,这几年接触过的翻译公司都远不及编译部。一个多余空格不许有,一个中文字符不许有,更不用说语法和逻辑错误了,笔译容错率无限接近0,市面没有哪家翻译公司做得到。
...全文我对华为的印象来自编译部的经历,很务实的团队,这几年接触过的翻译公司都远不及编译部。一个多余空格不许有,一个中文字符不许有,更不用说语法和逻辑错误了,笔译容错率无限接近0,市面没有哪家翻译公司做得到。每次说自己曾是华为人时,很自豪。
我对华为的印象来自编译部的经历,很务实的团队,这几年接触过的翻译公司都远不及编译部。一个多余空格不许有,一个中文字符不许有,更不用说语法和逻辑错误了,笔译容错率无限接近0,市面没有哪家翻译公司做得到。
...全文我对华为的印象来自编译部的经历,很务实的团队,这几年接触过的翻译公司都远不及编译部。一个多余空格不许有,一个中文字符不许有,更不用说语法和逻辑错误了,笔译容错率无限接近0,市面没有哪家翻译公司做得到。每次说自己曾是华为人时,很自豪。
南加大argue胜利,拿到offer!
申南加大pre-master,TOELF70多,GPA 2.7。17号收到拒信,21号凌晨递交argue信,当天学校改变主意,改发offer。
之前学生咨询三家机构
...全文南加大argue胜利,拿到offer!
申南加大pre-master,TOELF70多,GPA 2.7。17号收到拒信,21号凌晨递交argue信,当天学校改变主意,改发offer。
之前学生咨询三家机构,都不愿意写,两家劝别写,说希望为0。另一家建议把学校骂一顿,然后听天由命,...
这当然不是我第一个录取的学生,不过很有纪念意义。最后,构思两天的申诉信也表示了对学校的充分尊重,在此前提下据理力争。尊重和信任,都是沟通的最基本前提。 有许多学生把中介写的文书拿来改,也有一些几个学生来些收费颇高标榜“专注美国高端申请”的机构,文书质量也不理想,更不用提作品集的翻译了。经常有人问我改文书是什么样?只改语法吗?当然没那么简单,如图所示,“一片红”。 每每看到被坑的学生,真心是很想帮助,也会指出一些文书里的错误(这项是免费的),但涉及到深度修改收费时,明显感觉到并不是每个人都那么信任你的。也是自然,毕竟当今环境增强了人的戒备心。有人会想:“随便改改,能花多少时间?”或者自我安慰道:“我的文书也挺好的。” 那么问题来了:申校这件事对你到底有多重要?如果能呈现给学校100分的自己,为什么要呈现60分?万一被拒后是否会后悔当初没有尽全力递交最好的申请呢? 我后来发现,无论心存怎样的善意,还是会被一些人误解,所以也就释然了。能帮到的只是某些人,不可能是所有人。 祝贺这位内心纯良,坚持到底的girl!(终于不用马上结婚生子了)也感谢你的信任。
Congratulations!